作家劉震云不久前碰到一個(gè)外賣(mài)小哥,對方拿出一本《一句頂一萬(wàn)句》讓他簽名。外賣(mài)小哥平時(shí)“等活兒的時(shí)候就看上一段”,覺(jué)得劉震云寫(xiě)出了“自己沒(méi)想出的道理”。
在第31屆北京國際圖書(shū)博覽會(huì )(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“圖博會(huì )”)的“BIBF大使會(huì )客廳”活動(dòng),劉震云講述了這個(gè)小故事。
截至目前,劉震云的作品已被翻譯成英文、法文、西班牙文、德文、意大利文、瑞典文、捷克文等30多種語(yǔ)言,全球銷(xiāo)量達1500萬(wàn)冊。小說(shuō)的IP改編,在國內外成績(jì)斐然。
而外賣(mài)小哥那件事讓劉震云感慨,什么叫把一本書(shū)寫(xiě)好了?就是一本書(shū)說(shuō)出了其他人、其他書(shū)沒(méi)能說(shuō)出的道理。好作家能夠“用最質(zhì)樸的語(yǔ)言說(shuō)出最深刻的道理”。而且,“文學(xué)對人性和靈魂的探討永遠是沒(méi)有止境的”。
獲取安頓內心的“道理”,尋找探索世界的答案,是我們對閱讀的期待,也是出版業(yè)存在、發(fā)展最樸實(shí)的根基。
本屆圖博會(huì )既是一次出版物的集中展示,也是一場(chǎng)思想碰撞與文化交流的國際嘉年華。透過(guò)圖博會(huì ),我們能看到關(guān)于閱讀的哪些新動(dòng)態(tài)?當下出版業(yè)又為讀者們帶來(lái)了怎樣的新氣息?
出版“走出去”,讓世界更全面理解中國
作家麥家的作品已被翻譯成34個(gè)語(yǔ)種,在100多個(gè)國家和地區流行。
“在中國,我覺(jué)得寫(xiě)作似乎是我個(gè)人的事;但當我面對世界時(shí),寫(xiě)作就不僅僅是我個(gè)人的事。當世界希望了解中國,我很幸運地被‘點(diǎn)了名’,成為向世界講述中國故事的代表之一?!北緦脠D博會(huì )上,麥家與30余位漢學(xué)家、翻譯家、出版人齊聚一堂。他期待攜手國際伙伴,“讓母語(yǔ)走得更遠,讓世界更全面理解中國”。
中華文化“走出去”,是圖博會(huì )的關(guān)鍵詞。圖書(shū)版權輸出,讓世界看到中國文化的光芒。
《鄉村振興的維度》實(shí)現英文、哈薩克文、阿拉伯文、日文版權簽約,《中國方案:全球治理與國際合作》阿拉伯文版權輸出;《中國文學(xué)新力量叢書(shū)》西班牙文版權輸出,《中國貨幣通史》英文版權輸出施普林格·自然集團旗下出版社……這些傳播中國價(jià)值觀(guān)念、富有時(shí)代意蘊的主題圖書(shū)的版權輸出,為世界了解中國打開(kāi)了新的窗口。
作為一家擁有百年歷史的出版機構,中華書(shū)局自創(chuàng )立之初,便肩負著(zhù)傳承和弘揚中華優(yōu)秀傳統文化的使命。多年來(lái)中華書(shū)局持續推進(jìn)經(jīng)典譯注在全世界的傳播和推廣,本屆圖博會(huì )展出的《論語(yǔ)》《老子》波斯文版以及《孟子譯注》越南文版、《老子注譯及評介》俄文版就是2024年的最新成果。
劉震云說(shuō),39年來(lái),北京圖博會(huì )一直秉承著(zhù)“走出去、引進(jìn)來(lái)”的方針?!敖涣魇欠浅V匾?。跟別人交流的目的是什么?是要知道別人,知道別人才能知道自己,取長(cháng)補短才能文明互鑒,這個(gè)民族才能夠進(jìn)步?!?/p>
在圖博會(huì )上,《紅樓夢(mèng)》土耳其語(yǔ)版正式發(fā)布。其譯者吉來(lái)作為土耳其青年漢學(xué)家,多年來(lái)致力于中國文學(xué)與文化的研究與傳播,對《紅樓夢(mèng)》有深厚的情感與獨到的見(jiàn)解。他憑借扎實(shí)的漢語(yǔ)功底、深厚的學(xué)術(shù)素養和不懈的努力,將這部經(jīng)典之作精準而生動(dòng)地翻譯成土耳其語(yǔ),讓土耳其的讀者能夠跨越語(yǔ)言的障礙,領(lǐng)略到《紅樓夢(mèng)》的獨特魅力。
吉來(lái)相信,土耳其讀者不僅能通過(guò)《紅樓夢(mèng)》了解中國傳統文化的獨特魅力,還能在閱讀過(guò)程中產(chǎn)生自然的情感共鳴。
“這種文化互鑒與情感共振,正是文學(xué)翻譯的重要價(jià)值所在?!奔獊?lái)說(shuō)。
好故事具有持久影響力,值得被記住
真誠的寫(xiě)作者,總能以好故事打動(dòng)人心。
今年圖博會(huì ),兒童文學(xué)作家、國際安徒生獎獲得者曹文軒參與了《汪洋綴星:生命微光與希望長(cháng)歌》和《你真是一個(gè)好孩子》的新書(shū)對談。
對曹文軒而言,這兩本書(shū)都是“值得被記憶”的書(shū)。他感慨,讀到這樣的書(shū),“這一年也過(guò)得去了”。
《汪洋綴星:生命微光與希望長(cháng)歌》一書(shū)由聯(lián)合國副秘書(shū)長(cháng)梅麗莎·弗萊明創(chuàng )作,真實(shí)記錄了敘利亞少女杜婭因戰亂所迫離開(kāi)家園,在逃亡過(guò)程中無(wú)私救助難民臨終托付的兩名嬰兒的故事,作品充滿(mǎn)人性的光輝。
曹文軒評價(jià):“真實(shí)事件本身蘊含的震撼力與文學(xué)化的敘事手法相結合,使作品超越新聞時(shí)效性,成為具有持久影響力的文學(xué)作品,能帶給讀者‘心靈的洗滌與悲憫的共鳴’?!?/p>
梅麗莎·弗萊明攜紀實(shí)文學(xué)《汪洋綴星:生命微光與希望長(cháng)歌》與繪本《海的那一邊》來(lái)到北京圖博會(huì )。
梅麗莎·弗萊明希望讓全球少年兒童讀到這個(gè)真實(shí)的故事,了解主人公杜婭的勇氣,思考陌生人之間的互助,并反思戰爭對人類(lèi)的影響,進(jìn)而思考如何讓世界更和平,讓所有人安全又有尊嚴地生活。
書(shū)中的主人公杜婭也亮相圖博會(huì )。杜婭希望通過(guò)分享自己的真實(shí)經(jīng)歷,傳遞希望與善意。盡管歷經(jīng)戰爭創(chuàng )傷與海上生死考驗,她始終沒(méi)有向命運屈服,并為此深感自豪,因為這些磨難反而鍛造了她更強大的內心。
曹文軒的另一本“2025年度薦書(shū)”《你真是一個(gè)好孩子》,則是一本對經(jīng)典作品《窗邊的小豆豆》的“考證之書(shū)”。
《窗邊的小豆豆》的責任編輯、日本作家猿渡靜子被公認為“中國最了解小豆豆的人”。在新書(shū)《你真是一個(gè)好孩子》中,猿渡靜子以研究者和講述者的身份,剖析小豆豆的成長(cháng)內核,細膩描繪了這個(gè)孩子的蛻變軌跡。
猿渡靜子重走小豆豆的巴學(xué)園之路,探訪(fǎng)傳奇的電車(chē)教室,并查閱了大量相關(guān)資料。因此,本書(shū)不僅是對經(jīng)典的致敬,更是對巴學(xué)園教育理念和小林宗作校長(cháng)“幸福教育”秘訣的一次深度解密。
“我與《窗邊的小豆豆》已經(jīng)一同走過(guò)20年的時(shí)間,在這漫長(cháng)的歲月里,我時(shí)常在重溫小豆豆的故事時(shí)迸發(fā)出新的靈感或疑問(wèn)。通過(guò)《你真是一個(gè)好孩子》,我將這些年對小豆豆、教育和我們如何培養一個(gè)‘好孩子’的思考寫(xiě)作出來(lái),借以與各位讀者共同探討當代的教育問(wèn)題?!痹趫D博會(huì )上,猿渡靜子如是說(shuō)。
曹文軒用“奇書(shū)、趣書(shū)、理書(shū)”三詞總結自己對《你真是一個(gè)好孩子》的看法。
他認為,這不僅是一部?jì)?yōu)秀的中文原創(chuàng )作品,更是一部具有深刻教育意義的書(shū)籍:“靜子在寫(xiě)這本書(shū)的時(shí)候,從各個(gè)角度考證、闡釋了巴學(xué)園教育理念的非凡之處和方向的正確性,闡釋了現代教育與現代文明之間的關(guān)系?!?/p>
科技“擁抱”出版,推動(dòng)傳統出版業(yè)態(tài)煥新升級
本屆圖博會(huì )累計吸引80個(gè)國家和地區的1700多家展商現場(chǎng)參展,22萬(wàn)種中外圖書(shū)亮相,舉辦1000多場(chǎng)文化活動(dòng)。
初步統計,本屆圖博會(huì )共達成中外版權貿易協(xié)議(含意向)2826項。其中,各類(lèi)版權輸出意向和協(xié)議1955項,引進(jìn)意向和協(xié)議753項,合作出版意向和協(xié)議118項。110個(gè)國家和地區的近30萬(wàn)人次入場(chǎng)參觀(guān)。
北京圖博會(huì )不只是讀者與好書(shū)“約會(huì )”的時(shí)刻,亦是見(jiàn)證出版行業(yè)全新活力的窗口。
為全方位激活全民閱讀生態(tài),本屆圖博會(huì )創(chuàng )新升級內容矩陣與交互形式,打造集文化深度與趣味體驗于一體的“可讀、可逛、可玩”超級書(shū)展。
哈利·波特書(shū)展快閃店亮相圖書(shū)博覽會(huì )。記者看到,“哈利·波特”書(shū)展快閃店形成現象級“文化引力場(chǎng)”,J.K.羅琳筆下經(jīng)典“騎士巴士”開(kāi)進(jìn)了圖博會(huì )。
紫色“騎士巴士”不僅讓讀者夢(mèng)回《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》,大家還可以登車(chē)體驗。據悉,“騎士巴士”登車(chē)超7000人次,“哈利·波特”書(shū)展快閃店接待兩萬(wàn)余人次。
在展覽展示方面,圖博會(huì )的網(wǎng)絡(luò )出版館開(kāi)啟智能閱讀生態(tài),閱文集團等頭部互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)、中圖公司和多家出版社展示大數據、云計算、AI在出版領(lǐng)域的最新應用與產(chǎn)品;網(wǎng)絡(luò )文學(xué)專(zhuān)題展和中國傳統文化故事IP展重點(diǎn)展示出海成果,推動(dòng)更多優(yōu)質(zhì)出版產(chǎn)品和影視、動(dòng)漫、游戲融合,彰顯文學(xué)精品在全球化與新媒介時(shí)代的巨大市場(chǎng)潛力。
科技“擁抱”出版,在本屆圖博會(huì )上有淋漓盡致的體現,例如“中國文學(xué)地圖”的發(fā)布。
“中國文學(xué)地圖”是中國新時(shí)代文學(xué)大數據中心“標準、數據、平臺、應用、安全”五大體系中的平臺級應用,以標準中國地圖為底圖,將文學(xué)地標作為切入點(diǎn),將作家、作品、活動(dòng)等海量文學(xué)數據在中國地圖上標注呈現。
目前,地圖上共標注了文學(xué)地標1148個(gè),其中包括文學(xué)場(chǎng)館124個(gè)、名人故居218個(gè)、書(shū)店書(shū)屋20個(gè)、文學(xué)相關(guān)景區158個(gè)、文學(xué)相關(guān)遺跡628個(gè)。
據介紹,文學(xué)地圖中的數據每天都在“生長(cháng)”,觀(guān)眾可以了解“正在發(fā)生的文學(xué)”全景。
值得一提的是,讀者通過(guò)圖博會(huì )還能看到,中國在人工智能領(lǐng)域和先進(jìn)技術(shù)領(lǐng)域被全球讀者關(guān)注,也帶動(dòng)出版領(lǐng)域的合作實(shí)踐和相關(guān)圖書(shū)走出國門(mén)。
科技浪潮,推動(dòng)傳統出版業(yè)態(tài)煥新升級。每年都在“生長(cháng)”的出版業(yè),讓我們“好好讀書(shū)”。